Montag, 28. September 2015

Wie kann ich meinem Kind Deutsch beibringen?

Eine klare Frage, für die es aber keine klare Antwort gibt, die für alle gilt. 
Bevor man die Frage beantwortet, braucht man nämlich viele andere Fragen zu beantworten...

Ist die Familie zur Zeit der Geburt des Kindes einsprachig oder mehrsprachig? 
Was ist die Sprache in der Umgebung? 
Was ist die Muttersprache der Mutter? 
Welche Rolle spielt Deutsch im Leben der Mutter / in der Umgebung / anderswo? 
Will die Mutter / der Vater dem Kind eine zweite Sprache beibringen? Wie viel Zeit hat sie / er dafür täglich? Wie viel Zeit wird sie / er dafür in der Zukunft haben?

Wenn die Eltern nicht die gleichen Muttersprachen haben, kommt es oft ganz natürlich dazu, dass jeder in seiner Sprache zu den Kindern spricht. Darüber spricht eine in Deutschland lebende Italienerin im folgenden Video.


Ich finde es gut, wenn man sich schon vor der Geburt des Kindes Gedanken darüber macht, wie man es zweisprachig erziehen wird. Eine Mutter teil dazu ihre Überlegungen im Video unten.


Es gibt Eltern, die dem Kind nicht zwei, sondern sogar mehrere Sprachen beibringen möchten. In dem Fall kann es dazu kommen, dass der Regel "eine Person - eine Sprache" nicht mehr gefolgt werden kann. Im Video unten spricht eine Mutter darüber, wie sie und ihr Mann ihren Sohn dreisprachig erziehen.

Ich glaube, es ist sinnvoll, Fachbücher, Zeitungsartikel und Erfahrungsberichte zum Thema "Mehrsprachige Kindererziehung" zu lesen. Es gibt aber keine feste Regeln, die für alle gelten. So muss man letztendlich selbst entscheiden.

Ich wollte, dass meinen Kindern die deutsche Sprache nicht fremd bleibt. Wir leben in Ungarn, nicht in einer deutschsprachigen Umgebung. Meine Muttersprache ist Ungarisch, und nachdem ich mich in das Thema eingelesen hatte, wusste ich, dass ich zu meinen Kindern nicht in einer Sprache sprechen möchte, die ich erst in der Schule gelernt habe. Wenn man immer in einer Fremdsprache zu seinem eigenen Kind spricht, kann zu viel verloren gehen - auf der emotionellen Seite.

Unsere Alltagssprache ist also Ungarisch zu Hause, Ich habe aber von Anfang an immer wieder etwas dafür getan, damit auch die deutsche Sprache ein Teil unseres Lebens ist. 

Wie lernten meine Kinder Deutsch? Deutsche Kinderreime und Lieder, deutschsprachige Märchenbücher und Videos halfen uns dabei, so wie auch Kontakte zu deutschsprachigen Familien. Mehr erzähle ich dazu im nächsten Blogbeitrag.


Dienstag, 15. September 2015

Kinderfilm online: Emil und die Detektive

Quelle: Amazon



Meine Tochter musste in den Sommerferien ein Buch lesen und wir konnten auswählen, welches Buch es sein sollte. Wir haben "Emil und die Detektive" von Erich Kästner gewählt. 

Ich habe früher ein Interview mit dem großen Literaturkritiker Marcel Reich-Raniczky gesehen, in dem er über Kästner sprach und meinte, dass "Emil und die Detektive" sein bestes Kinderbuch war.

Meine Tochter hat die Geschichte in unserer Muttersprache Ungarisch gelesen, danach haben wir aber den Film Emil und die Detektive in deutscher Sprache gesehen. Ich fand den Film aus dem Jahr 1954 sehr schön. Meine Tochter fand es sehr interessant, zu gucken, ob die Figuren im Film ähnlich aussahen, wie in ihrer Vorstellungen nach dem Lesen oder eben ganz anders.

Früher sahen wir den Kinderfilm Das doppelte Lottchen und wir fanden auch diesen sehr schön. Spezialität dieses Filmes ist es, dass der Schriftsteller Kästner die Geschichte selbst einführt.

Bei beiden Geschichten gibt es neuere, modernere Verfilmungen, ich habe aber die alten gewählt, weil ich sie schöner fand...